目前位置: 首頁 > 版型下方banner > 新辭新思維
 
新辭新思維
共有 72 篇文章 排序依:
虱目魚(Milk Fish)
2014/05/02
請各位讀者來猜一猜,有「國姓魚」、「國聖魚」這麼雄偉別名的魚,到底是「什麼魚」?答案是……「什麼魚」!... <全文>
吳郭魚(Tilapia)
2014/05/02
在台灣似乎隨時都買得到、吃得到的吳郭魚,其實是不折不扣的「新住民」,祖籍非洲坦干伊喀湖,最早來台灣的則是由新加坡引進的莫三比克種(Tilapia mossambica)。... <全文>
黑森林蛋糕(Black Forest cake)
2014/03/04
源起於德國的黑森林蛋糕,德語稱之為Schwarzwälder Kirschtorte,Schwarzwald是指位在德國西南部巴登符騰堡邦(Baden-Württemberg)的森林山脈,kirsch是德語的櫻桃,torte是奶油蛋糕;因此較為精確的翻譯應為「黑森林櫻桃奶油蛋糕」。美國與澳洲稱為Black Forest cake,英國則稱為Black Forest gâteau。... <全文>
波士頓派(Boston cream pie)
2014/03/04
波士頓派雖然有「派」之名,卻和一般所認知的「派」非常的不一樣。現今所見的波士頓派是由兩層海綿蛋糕(sponge cake)或是黃奶油蛋糕(yellow butter cake)組成,中間夾著香草卡士達醬夾心餡,表面再均勻撒上糖粉或是製成巧克力釉面。 ... <全文>
烏斯特醬(Worcestershire sauce)
2014/01/03
烏斯特醬是一種普遍用於英式料理的調味料,幾近墨黑的深褐色醬汁,看起來、嚐起來都很像台灣的烏醋,但還帶有微微的辛辣。常用於調製肉或魚的醃醬,威爾斯乳酪麵包(Welsh rarebit)、凱薩沙拉(Caesar salad)、漢堡、燉牛肉等西式食物的食譜裡,也少不了烏斯特醬這一味原料。隨著英國殖民地的擴張,它也融入許多國家的料理中,例如墨西哥辣牛肉末(chili con carne)和港式點心中的牛肉丸,也都會用到。... <全文>
首頁  上一頁  6 7 8 9 10  下一頁  末頁

 

 

本網站版權屬於財團法人中華飲食文化基金會所有,未經本站同意,請勿擅用文字及圖案
Copyright © 2013 Ryori. Taiwan a division of Foundation of Chinese Dietary Culture All Rights Reserved.