目前位置: 首頁 > 當期雜誌 > 第 59 期
 
濕貨市場 Wet market
作者:徐君林
  文章瀏覽次數:1241

  美國韋氏詞典Merriam-Webster於2021年1月,正式將濕貨市場(Wet market)一詞編列進詞典中。韋氏詞典將其定義為:「銷售易腐爛物品(如新鮮肉類和農產品),有時還在現場屠宰活體動物販售的市場。」

 

「濕貨市場」一詞的由來

  濕貨市場類似於農貿市場,在世界各地都有。國家地理雜誌於2020年4月15日發表的文章中解釋,「濕貨市場」一詞的由來主要是因為有些市場會在現場銷售和屠宰活體動物,像是雞、魚和貝類,這些處理場所均與「液體」有關,如水桶中的活魚飛濺出的水、讓肉保持鮮度的冰塊融化時產生的冰水,或是動物被屠宰後流下的血水。另一個解釋則是相對於「乾貨市場」而生的詞彙,「濕貨市場」販售 易腐爛的商品 ,像是水果、蔬菜、鮮肉,而非耐放的乾貨商品。

 

容易混為一談的濕貨市場和野生動物市場

  在冠狀病毒流行期間,「濕貨市場」和「野生動物市場」(Wildlife market)常被提出討論,也造成了混為一談的現象。美國國務卿Mike Pompeo就曾公開呼籲關閉「濕貨市場」,因為很多早期確診的病例與中國武漢華南海鮮批發市場有過接觸,也認定這個市場是一種「濕貨市場」。

  總部位於倫敦的一個非營利組織--環境調查局(Environmental Investigation Agency),當中有一位專門研究中國野生動物貿易的專家Aron White 表示,儘管大多數濕貨市場不販賣活的野生動物,但濕貨市場和野生動物市場這兩個詞經常被搞混。有別於「以生鮮食物為主」的濕貨市場,野生動物市場則是指「專門販賣」野生動物肉或是可以當成寵物的野生動物。華南海鮮批發市場內包含野生動物區,並販賣像是蛇、 海狸、豪豬 和 小鱷魚 等動物,因此正確的說法是要關閉這類販賣野生動物的市場,而非濕貨市場。

  根據Aron的調查了解,現在大部分野生動物交易已改成在網路上進行,很難掌握中國和其他國家擁有的野生動物市場之數量,這也使得監管變得更加困難。


 
看過這篇文章的人也看過
   

 

本網站版權屬於財團法人中華飲食文化基金會所有,未經本站同意,請勿擅用文字及圖案
Copyright © 2013 Ryori. Taiwan a division of Foundation of Chinese Dietary Culture All Rights Reserved.