0 %
     蘇格蘭蛋雖然以「蘇格蘭」為名,但卻是一種很典型的英國食物。是用臘腸碎包住整顆去殼的白煮蛋,再裹上麵包粉油炸而成。
  為什麼這種英國食物要叫做「蘇格蘭蛋」?這一點無從得知。倫敦的Fortnum& Mason百貨公司宣稱這是他們1738年時的發明。而對飲食歷史頗有研究的英國人類學家Helen Leach搜尋了大量十八世紀的食譜,並未找到關於Scotch egg或類似做法的紀錄。Scotch egg一辭應該最先是出現在1807年出版,由Mrs Rundell編輯的食譜A New System of Domestic Cookery。但是直到1826年,蘇格蘭蛋的食譜在出現在由Meg Dods著作的蘇格蘭食譜書The Cook and Housewife’s Manual中。但在Alan Davidson編纂的Oxford Companion to Food中則認為蘇格蘭蛋可能是波斯食物kofta(以麵包粉包裹的炸魚及肉丸類的食物)。Kofta後來傳到印度,演變成這種別有洞天、寶藏在裡面的型式。

本文為節錄內容,完整文章請訂閱《料理.台灣》。

一發票開獎的時候到了!身為家庭主婦最喜歡兩個月一次的樂透時間,仔細地把一張張皺巴巴的發票拉平收齊,準備對獎,眼角掃到一張SOGO百貨的發票,上面竟列印著「源廣興寧波年糕58元」,原來毒澱粉事件我也無法倖免,即使平日在外幾乎很少吃粉圓、肉圓、芋圓、黑輪、蚵仔煎等小吃,還聽從營養師的建議,乖乖回家煮飯,把白飯、米粉、粉絲、粿仔、年糕等低澱粉加工食品當主食,沒想到還是中獎了,在我最信任的百貨公司超市裡,以及毫不設防的品牌上。

實在很可悲,記得20115月爆發塑化劑事件時,周遭的朋友問我什麼能吃?什麼不能吃?我還洋洋灑灑在部落格和報紙中發表了一篇「請大家均衡攝取毒素」的文章,如今看來這篇防毒又自嘲的文章依舊受用,只是需要增補更多的內容。

打開電視,毒物專家語焉不詳,分享自己的飲食經驗全是回家吃自己,說來說去不外乎青菜加白飯,還要多喝水;採訪記者疑神疑鬼,勾芡食物全被點名,連沾醬亦不例外,老實標示修飾性澱粉的業者全都該死,見到黑影便開槍。於是想起兩個專家,一問便明白。

一是國內專門供應飯店、餐廳、小吃上萬種乾貨醬料的明光食品行,第二代老闆陳琳瓏,他說不管是毒澱粉或是塑化劑,政府沒有一次抓到重點,「做了五十年沒看過這麼黑心的!辛酸啊!擾民啊!心都痛了!追檢驗報告追到煩死人了,這一招是沒用的啦!」

的確,兩、三百張檢測報告對我來說都不重要,我只想知道什麼粉能吃,什麼粉又有毒,這個粉其實是哪個粉?「家家戶戶常用的太白粉,好一點的又稱為日本太白粉,其實不是來自日本,而是荷蘭製造。」陳琳瓏說,太白粉應正名為馬鈴薯粉,台灣沒有生產,而日本太白粉是荷蘭的風車牌馬鈴薯粉,至於俗稱的台灣太白粉則來自泰國。

本文為節錄內容,完整文章請訂閱《料理.台灣》。