0 %

2015年末,懷抱著緊張又雀躍的心情首次踏進部落,那是個位於中部山區,必須先抵達霧社再經由力行產業道路才能抵達的泰雅族部落—瑞岩部落,當時正處於對於一切食材感到好奇的階段,於是在出發前做足功課,寫下一張紙條,上面寫著:「土肉桂、鹽膚木、馬告、樹豆」。

剛轉乘搭上部落友人四輪傳動的車從14 甲轉入崎嶇的力行,就忍不住掏出口袋的紙條,但才剛開口就被澆了冷水,當時接待的部落兄弟其實也是個剛從大學畢業返鄉青年對那一連串的植物食材問題實在難以招架也無以回答,按照部落的模式,不知道的就交給老人家!

 

馬告 土肉桂 列一張部落植物的採集清單

風塵僕僕的抵達,顧不著因為顛簸而翻攪的胃,才剛下車便看見鄰居用竹篩晾曝在院子的黑色豆粒,探頭出門的yaya(泰雅母語:女性長輩、媽媽)是第一個遇到的老人家,抓緊機會詢問之下終於如願,那是樹豆,yaya 說那是這兩日剛採的還要曬乾,追緊問了採集地,其實就在不遠處像是綠籬的灌木叢一般,走近看還掛著短小黃褐交雜的豆莢;清單上劃下一槓,盤算著晚餐要跟yaya 討些來煮湯。

說起來馬告、土肉桂其實也不是真的沒嘗過風味,更多的是想親眼看見植株,或者是一種對於「採集」食材的期待。那大概是一種面對「野」的欲望,跟農地裡的收穫不太相同,不是這麼的理所當然,也會因為可以吃下,而對一個地方有更多的記憶,幾年間部落的走踏清晰的反映這點。依舊記得第一次看見那株在懸崖邊上沒有因為滑落崩塌而被土石沒去的馬告,植株瘦小,狹細的葉子精油也香得驚人,細碎的白花順著枝條綴出,馬告是公母異株,在野外還真要點幸運才能碰上有果實的母株呢!

201516 年台灣的精緻餐飲快速成長,大量的海外視界潮湧回台,挾著farm to table 的風潮食材當道,各種未曾在市場的蔬菜水果也紛紛現世,本地種植或是空運進口爭相角力,充滿異國風情的各式調味不斷帶來刺激,也因如此知道了一種中東地區常用的香料- Sumac 鹽膚木。當時還不常以廚師習慣搜羅食譜配方,反而更慣以「植物」做資料搜集與比對來幫助自己記背,「羅氏鹽膚木」映入腦海,雖然在不少資訊中了解應用方式,且在台灣也似乎有著很廣泛的棲地分佈,卻幾乎沒有看過、吃過;當然,越是稀奇就越是誘人,清單上就差這一筆。

 

苦尋不到的火藥植物-鹽膚木

夜裡門前烤火時遇上了位總是穿著橡膠雨鞋的mama(泰雅母語:叔叔、男性長輩),我們趕緊詢問鹽膚木的下落,講了半天,學名、風味、長相都說了還是沒解答,大概是「暖身」不夠吧。反正夜長,聽著獵人講述狩獵文化也無不是一種精彩,談起獵槍說起火藥,mama 才赫然想起,他說:「鹽膚木就是鹽巴木啦!我們都用來做火藥啊!」鹽膚木的果實外層會分泌出帶有鹹味的結晶,製作火藥時會使用樹皮。雖然mama 說到處都有,在後來的走動中卻都沒能發現。

瑞岩部落據悉是台灣泰雅族的發源地,口述歷史中,在經歷人口爆發、獵場與耕地不足的條件下,耆老在一處聚會廣場的巨石上召開會議,派出剽悍的勇士們循著中央山脈一路向北探勘遷徙,最北至烏來。巨石廣場真的存在,它名為sbayan(讀音似:斯巴揚),也被族人視為祖靈聖地,初抵部落的首站便是前往獻酒致意。離開前我們再次前往,除了感謝在部落期間的看照外,仍向泰雅祖靈請求鹽膚木的指引。神奇的是,鄰近菜田的主人騎著野狼機車經過,抱著姑且一試的心理隨口問鹽膚木的下落,沒想到,大哥指向廣場外不遠處的一棵大樹說那棵就是!將車移到樹下,成串飽滿已轉紅的果實將枝條拉垂,站上車頂用泰雅的獵刀取下,離開部落的一路上心裡想著:「真是祖靈保佑。」

 

從食物中追溯另一種身世 重新定義台灣料理

Robin Wall Kimmerer 的《三千分之一的森林》一書當中 ,有一段這樣描述:「我若知道石頭的名字,便可知道自己在這世上的位置」。成為一名廚師,特別是在台灣,料理上經常得明確的區辨菜系或流派,盤上擺得精緻被稱法式,加了刺蔥、馬告就成了原住民,也不同大鍋大鏟醬味濃香的傳統台菜或中菜,好長一段時間甚至對自己失去了辨識。

幸在多年累積許多植物、食材的辨識與採集經驗後,才有了像是拼圖一般的線索,漸漸拼湊出屬於台灣(自己)的那一份認同。近來請益許多植物學家習得一種新的觀點,植物的世界裡沒有國界,但總能在身處之地透過植物看見差異,也藉此辯明和肯定自己,當然之中伴隨的更是包容與適應。食物與風味或許在歷史裡底定一種身世,若在同一塊土地上望向未來,那些在部落採集到的風味也成了一部分的身世,無關血脈,想來已經把一部分的自己留在部落裡了。(作者為米其林綠星餐廳 EMBERS 主廚)

 

祖靈保佑下尋找到的鹽膚木

聽到中華飲食文化圖書館重新整修,另闢新空間,成立飲食書院,感到相當興奮。也一直想多了解這個在台灣前所未有的書院會扮演什麼角色,更期待它對台灣的飲食研究和知識體系的提升和建構,能有積極和促進更上一層樓的功能。

「書院」顧名思義是一個學術的空間和機構,更是包含知識的創造、產生、交流和融合。不過,依現在公布的資料看來,飲食書院似乎只是滿足以下三個功能:一是圖書館的專有外文館藏空間,算是它的日、英、韓外文館藏部門;二是當代名廚個人食譜的展示;三是提供做為小型講座活動的場地。說來著眼的都是書院的硬體而已,說它是特定館藏、展示和演講室,可矣。但這些都與書院嚴格和豐富的定義還有所差距。

如何讓這個飲食書院活化,使它真正達成「書院」的內涵和任務呢?我認為加強「軟體」的設計和規劃應是非常重要的途徑。以下是我立即想到的幾個軟體建議:

 

一、在中華飲食文化基金會之下,為此飲食書院成立一個書院規劃小組,成員不限於基金會和圖書館現有成員,負責設計今後3 5 年飲食書院的組織架構、功能與知識體系活動。

二、為讓書院有真正的學術內涵,可透過書院邀聘國內外飲食領域的學者、作家和名廚擔任客座研究員。讓研究者、寫作者和實作者在本書院進行座談、對話和交流。

三、設計各項有系統的短期飲食講座課程,招聘學員前來聽課,並授予結業證書。

四、整理與規劃圖書館特有館藏資料,如飲食古籍、台灣酒家菜食譜與國宴菜單,邀請專家學者開課解讀,甚至考慮出版以豐富台灣的飲食文化研究。

 

我的建言不外乎是想提醒,書院的功能絕不能限於那幾十坪的空間而已,而是要從書院的抽象內涵去想像。