0 %

咖啡機沖泡的聲音喀拉作響,一股淡淡的咖啡香撲鼻而來──走進「中華飲食文化圖書館」,你會發現不一樣的圖書館。

在台灣,有許多人及團體一直默默為台灣餐飲界辛勤耕耘、仔細著墨,期望為台灣餐飲界付出一點心力、為台灣飲食文化做出一點貢獻,位於台北市建國北路上的中華飲食文化基金會就是三商行二十二年前專門為餐飲文化界設立的非營利組織,基金會擁有全台唯一以餐飲文化為主題的專門圖書館,目前館藏二萬六仟多冊。

翻開基金會二十周年紀念特輯,知名烹飪節目主持人阿基師也受邀撰寫祝賀文,他在文中特別提到中華飲食文化基金會是「餐飲業英雄好漢的會師所在」。記得那一年,我在飲食文化圖書館遇見阿基師,他是那天受邀到基金會擔任美食展「部落客美食創意發明競賽」的評審召集人,他說飲食文化圖書館是他當年廚藝功力大增的充電來源。果然所言不假,館員也提到阿基師曾透過飲食文化圖書館蒐集歷年的國宴菜單資料,許多五星級飯店主廚及餐廳專業經理人也曾來館取經朝聖,如:晶華酒店、故宮晶華、西華飯店、兄弟飯店、晶宴會館、花蓮遠雄悅來大飯店、福華飯店、陽明春天蔬食創意料理等知名餐廳主廚,不勝枚舉,都是經常到圖書館找資料、瀏覽餐飲最新期刊的「常客」。而近年頻頻在電視螢光幕曝光的美食專欄作家胡天蘭老師、國宴主廚黃德忠老師、美食家陶禮君老師等,也都曾經來館找飲食相關資料,為圖書館增添許多「星光」。

本文為節錄內容,完整文章請訂閱《料理.台灣》。

米食是華人世界重要的糧食,除了「粒食」的飲食習慣外,粉糰的搓揉蒸煮炒炸各式料理更是點心小吃界中的一角。炸馬蛋或芝麻球,糍龜或菜包,炒年糕或鹹粿湯,呈現著華人對「米」長久以來的愛戴與信仰。然而提及「花蓮名產」,「麻糬」可能會是多數人既定的印象之一,到了花蓮後也會想品嚐所謂的「在地文化」,但是麻糬何以成為花蓮麻糬的對等符號?花蓮麻糬的主要類群、經營策略、品牌效益又為何?或許我們可從「麻糬」一物的存在開始理解。

亞洲風格‧後山糯米果子的想像

「麻糬」一詞與日本音讀mochi「もち」近同,可視為日本人在台灣存留下來的文化殘跡,因此一些產品有人譯為「麻吉」,在台灣是具有某種不解的歷史淵源所形成的語彙表述。麻糬非近代之創發,早在秦漢以來的《說文解字》中即有「糗餌粉粢」,「粢」、「餈」、「糍」是長久以來演變的異體字,終究還是指將米蒸熟後、搥揉製成的一種沾粉的米食。日本有風靡絕對的烤麻糬或和果子,中國華南地區也有各種打糍粑的習俗與產品,廈門中山路或鼓浪嶼的葉氏麻糍,泉州永春的麻糍龜,四川的「三大炮」更將捏糯米糍與拋糰沾粉的橋段作為一種噱頭展演。

本文為節錄內容,完整文章請訂閱《料理.台灣》。